亚洲最大天堂无码精品区,国产精品亚洲一区二区三区久久,777色狠狠一区二区三区,欧美日本在线三级视频,亚洲av日韩av无码a一区,欧美日韩中文,欧美日本韩国一区,久久尹人香蕉国产免费天天,亚洲国产成人久久综合区,国产AV一区二区三区香蕉 ,性无码免费一区二区三区,色综合久久88色综合天天提莫,国产精品久久久久国产精品,91久久亚洲国产成人精品性色,四虎国产成人永久精品免费 ,久久精品aⅴ无码中文字字幕重口,字幕超麻国产成人综合亚洲欧美天堂,日本不卡免费中文字幕一区二区,久久综合97色综合网,日本在线播放一区

  • 深圳自考網為學考網旗下網站,為考生提供深圳自學考試信息服務,網站信息供學習交流使用,非政府官方網站,官方信息以深圳省教育考試院www.eeagd.edu.cn為主。

聯系我們:  0755-2322 4485

距2022年10月待定

距離2022年4月延期待定

所在位置:
  • 翻譯
  •   翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。“翻”是指對交談的語言轉換,對交談中的兩種語言進行即時的、一句對一句的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然后再把一句乙語轉換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或信息轉換。“譯”是指對單向陳述的語言轉換,即說者只說不問,聽者只聽不答,中間為雙語人士,只為說者作語言轉換。
  • 1
  • 職業定義
        翻譯是將一種語言信息轉變成另一種語言信息的職業。

      職業其他名稱:口譯、筆譯、譯者

      個性定義:翻譯是將一種語言轉化為另一種語言的職業,但翻譯不僅僅是語言的轉化者,更是文化的傳播者。翻譯既是一種技術工種,又是一種藝術工種。翻譯是兩種語言體系的轉換,需要對兩種語言都了解。翻譯是幫助使用不同語言的人實現無障礙的交流,將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的工作人員。

  • 2
  • 任務職責

        主要包括理解、轉換、表達三個部分。

      1、理解部分,是對原語言信息進行理解,準確地掌握其表達的信息。

      2、轉換部分,是指運用不同的形式,如口譯或筆譯,將原語言信息內容進行選擇、組合,通過引申、濃縮等翻譯技巧,將原語言信息所表達的信息轉換成譯語言中的等值信息。

      3、表達部分,是指運用譯語言系統進行準確地表達。

      工作考核要求:

      工作考核內容主要為工作業績。工作業績評估主要為兩個部分,一是是否準確及時完成單位交付的翻譯工作,二是是否有翻譯錯誤或是不準確而造成重大誤解的行為。部分單位要考核出勤情況、工作作風情況、對外接待風貌和獎懲情況。

  • 3
  • 職業技能

      專業技能:

      1、良好的外語理解和運用能力。想要成為一名合格的翻譯人才,首先要對所從事的語言有很好的把握和扎實的基礎,對語言的基本文法和詞匯掌握要十分扎實,有比較好的運用和表達能力。

      2、扎實的中文功底。翻譯是兩種語言的藝術,所以譯者必須有很好的中文功底,能很好地理解中文的含義或能用準確的中文來表達。

      3、高水平的譯者還需要具備相應的知識背景,了解兩種語言所代表的文化內涵。

      通用技能:

      1、廣博的知識面。翻譯工作是一個“雜家”,需要對各個領域都有所涉及,因為翻譯在工作過程中會涉及多個領域,如果對這些領域一竅不通,碰到專業術語等專業領域詞匯就會很難翻譯,給工作帶來很多麻煩。

      2、邏輯思維能力。不同人的表達有不同的邏輯,這需要翻譯在工作過程中迅速掌握語言的邏輯,并經過合理組合,將信息通過目標語言傳遞給聽者。

      3、反應靈敏。良好的應變能力在口譯中起著重要的作用。

  • 4
  • 從業資格

      必要項:

      第一是語言能力證書。第二,80%的用人單位在聘用翻譯方面人才時,都要求其持有人事部翻譯資格證書(至少要求是3級的證書,有些單位也會要求有2級的證書,或者說有CATI2級證書者優先)

      附加項:

      第二外語語言能力證書;所從事領域學科相關證書。

  • 5
  • 薪酬待遇

      薪酬結構:

      自由職業翻譯按照翻譯類型的不同,工資標準不同。同聲傳譯收入一般按照時薪制,按工作時間結算,出版社文字翻譯按照翻譯字數結算稿酬,影視劇翻譯按照每千字計酬。簽約企事業單位的翻譯,基本采用月薪制,月薪基本采用底薪+績效的薪酬結構,績效根據翻譯人員是否有效完成工作量來核算。

      滿意度:

      4(薪酬滿意度評分:1點~5點,分別代表“非常不滿意”~“非常滿意”)

      福利制度:

      自由職業翻譯沒有福利,簽約企事業單位的翻譯享受國家規定的各項福利制度,包括五險一金、帶薪休假、節假日補助、特殊補貼(大病)等。部分企事業單位的翻譯如果需要外派到別國工作,還會享受額外的特殊補貼,補貼程度不一。

  • 6
  • 發展前景

      行業發展前景:

      在世界經濟越來越開放,全球化越來越深入的當今,翻譯行業涉及到了社會生活的方方面面:貿易、法律、電子、通訊、計算機、機械、化工、石油等多個行業的各個領域,涉及到英、日、德、法等各個語種。社會越來越多的翻譯需求大大促進了翻譯行業的發展。隨著全球化進程的加快,翻譯行業的發展前景十分樂觀。

      個人發展路徑:

      全職翻譯的發展路徑一般就是業務級別的晉升(初級、中級、高級),或者從業務崗轉向管理崗的發展。自由職業翻譯的個人發展路徑就是根據業務能力的提升提高自身的薪資標準。

      職業的就業趨勢:

      首先,因為翻譯行業已經涉及到生活的方方面面,所以各個領域的企事業單位都越來越需要翻譯人才,翻譯職業的就業領域也從原有的出版社、政府外事部門擴展到社會各個類型領域的公司。從事自由職業翻譯的人才也越來越多。其次,隨著英語等通用語言的教育普及,社會對非通用語的人才需求量要相對更大,隨著國別交流范圍的擴大,社會對部分冷僻語種人才的需求也越來越多。

  • 7
  • 職業道德

      翻譯工作是一種促進各國人民進行文化、科技、商業交流的重要活動。應恪守職業道德,嚴格自律,誠信為本;應滿足顧客需求,不斷完善質量保證體系,把好質量關;應合作雙贏,尊重同行,真誠合作,互惠互利,共同發展;應加強同行之間的交流與合作,共同維護良好的市場秩序,抵制不正當競爭。
    翻譯

    圖集

    就業服務指導群

    專業指導、一起就業、提升自己